韓国経済.com

韓国経済を中心に北朝鮮・中国・台湾・日本そしてアメリカの経済状況を説明するサイトです。
韓国経済 韓国社会 韓国政治 日本経済 日本社会 日本政治
韓国経済.com TOP  >  中国 >  “習近平の2つの顔”プーチンとは笑い、ムン大統領とは無表情?

“習近平の2つの顔”プーチンとは笑い、ムン大統領とは無表情?

中国共産党の機関紙「人民日報」は12日付2面に、ベトナムのダナンで開かれたアジア太平洋経済協力(APEC)首脳会議に参加した習近平主席が、韓国、日本など各国の首脳に会い首脳会談をしたと報道した。目につくのは、写真に出てきた習主席の表情だった。文在寅(ムン・ジェイン)大統領と撮った写真で彼は無表情だった。前日、同新聞が中露首脳会談の便りを伝えた時に載せられた写真で習主席がロシアのウラジミール・プーチン大統領と共に明るく笑っている姿とは対照的だ。

習主席が文大統領の前で終始硬い表情でいたわけではない。また別の官営メディアである中央テレビ(CCTV)の関連報道を見れば、習主席が話しかけ時々笑みを見せてもいる。しかし、同日の習主席とベトナムのグエン・タン・ズン副首相の会合報道で、習主席が終始笑みを絶やさなかったこととは差が大きい。

多くの中国専門家たちは、中国の指導者が外国の首脳に会ったという官営メディア報道に出てくる指導者の表情が、中国が認識する両国関係の現住所を象徴するものだと解説する。そのために文大統領に会った習主席の無表情な写真は、10月31日のTHAAD(高高度防衛ミサイル)関連韓中当局間合意(10・31合意)にもかかわらず、韓中関係の本格的雪溶けと見るにはまだ難しいという意味である可能性が大きい。これは2014年11月に習主席と初の首脳会談をして以来、ただの一度も笑顔で報道されなかった日本の安倍晋三首相の姿から、中日関係は容易に転機を迎えられずにいることを察するのと同じだ。





実際、この日習主席が文大統領に向けた発言からも、中国の気詰まりな内心が見られた。特に、韓中が相互の核心利益および重大憂慮を尊重しなければならないと習主席が強調しながらTHAAD問題に言及したことは、韓国の与党から中国はTHAAD問題をこれ以上核心利益とは見なさないという反応が出てきたことに対する断固たる警告との解説もされる。

中国がこのようにTHAADと関連して強硬な態度を再確認したことについては、いくつかの理由があると思われる。まず、THAAD問題と関連して中国の反対する立場には一切の変化がないということを確認する性格があるように見える。韓国側が、10・31合意を国内外に強く広報し、あたかもTHAAD問題で中国が譲歩して受け入れたように映っていることに対するブレーキであるわけだ。一角では中国の外交または経済圧迫が失敗したという見解が提起されていることに対する不快なそぶりも伺える。
http://japan.hani.co.kr/
習近平国家主席は11日にベトナム・ダナンで、韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領と会談した。新華社が伝えた。
習主席は、「現在、中韓関係はまさしく重要な時期にある。双方はお互いの核心的利益と重大な関心を尊重し、政治的相互信頼関係を維持し、コミュニケーションと協調を強化しなければならない」と強調した上で、THAAD問題における中国の立場を改めて表明し、「重大な利害関係に関わる問題について、双方は歴史に対して責任を負い、中韓関係に対して責任を負い、両国国民に対して責任を負う態度を取り、中韓関係が常に正しい方向に向かい、安定した長期的発展を確保する」と強調した。

一方安倍首相との首脳間弾での習主席は、「互恵協力は中日関係の前進発展の原動力だ。新たな情勢の中で、双方は二国間の実務協力の水準を引き上げ、地域経済一体化を積極的に推進し、『一帯一路』(the Belt and Road)の枠組み内での協力の早期実現を推進する必要がある。双方は引き続き文化、メディア、青少年などの分野での協力を強化し、両国が相次いで五輪を開催する機会を利用して五輪関連の協力を展開し、両国関係の発展を支える民意の結びつきを強める必要がある」と指摘している。



関連記事

ブログパーツ
[ 2017年11月13日 10:04 ] カテゴリ:中国 | TB(0) | CM(1)
オオカミ少年に笑顔を求められても困るのでは
 アチラで言うこととコチラで言うことが、何時も異なる文在寅氏ことオオカミ少年。
 笑顔を求められても、誰しも困って「苦笑い」程度でしょうか。
 否、彼には、「せせら笑い」が最も相応しいです。
 それにしても、彼の国では顔の表情まで比較するんですね。
 本当は、シカメ面を我慢しているのに、そこは読めないんでしょうね。

 ところで、彼の国の新聞は、良くハングルを自慢しますが、氏名を「文在寅」と漢字で表記するのはどうしてですか。
 ハングルを自慢するのであれば、ハングルで表記してアルファベットとか平仮名で読み方を書けば良いと思いますが。何から何まで理解しがたい民族です。
 ご存知の方、どうぞ教えてください。
[ 2017/11/13 10:53 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
お問い合わせ

お問い合わせ
管理人 MON
連絡先 monma@asahinet.jp